善建者不拔[1],

善抱[2]者不脱,

子孙以祭祀不辍[3]。

修之于身,其德乃真;

修之于家,其德乃余;

修之于乡,其德乃长[4];

修之于邦,其德乃丰;

修之于天下,其德乃普。

故以身观身,

以家观家,

以乡观乡,

以邦[5]观邦,

以天下观天下。

吾何以知天下然哉?

以此。

注释

[1]拔:动摇,根深蒂固。

[2]抱:聚拢,聚集。

[3]辍,停止,终止。

[4]长:长久。

[5]邦:国。

译文

善建筑根深蒂固不动摇(得道者抱道不移)。

善聚拢就不会脱离(得道者抱朴守一)。

道德长存,子孙祭祀,后代绵延不绝。

修道于身,其德用淳真。

修道于家,其德行有余。

修道于乡,其德教久长。

修道于国,其国德化丰饶。

修道于天下,其德施惠泽万民。

所以,由自身(修身之道)可观察他人。

由自家可观察别人家。

由自己乡里可观察他乡。

由自己国家可观察他国。

由自身平天下之道可观照天下。

我凭什么了解天下呢?

就是以此为标准。